Pangeanic Blog

Blog (5)

How to Translate a Website With Google Translate - But Don't

Do you think translating a website is easy? It could be as simple as using Google Translate by clicking a button or copy-pasting some results. Well... it's not!

If all you want to do is read a foreign language website in your native language, then a...

Read More

Looking for English Vietnamese translators? Translate English to Vietnamese

"Do you have certified Vietnamese translators?", "Can you provide professional Vietnamese translations?", "I need to translate legal documents from English into Vietnamese" or "We have a website for which we need a quality Vietnamese translation" ...

Read More

Diglossia and Translation

Derived from the Greek word διγλωσσία, which is defined as bilingualism, diglossia is a linguistic phenomenon in which a language has two varieties often labeled as a high variety ("H") and a low variety ("L").

The specialized meaning of the term...
Read More

Save time using our translation management software online

Pangeanic offers a state-of-the-art translation management software tool which goes above and beyond the typical translation workflow.

When we first looked at offering this tool to our clients, my first thought was ‘Clients won’t like it,...

Read More

Mexicanisms III: quotes and proverbs

The last Mexicanisms post of the series, in which you can learn some of the most popular Mexican proverbs that make Mexico a linguistic driving force in Latin America.

After discovering  Mexicanisms I: widely used Mexican expressions and ...

Read More

Mexican phrases: Mexican slang translator

As well as being a tremendous country, Mexico is one of the real linguistic driving forces of Latin America. Discover these Mexicanisms and their importance to translation into and from Spanish.

While some words come from old Spanish spoken in...
Read More

Cuban sayings? 10 expressions you’ll only know if you’re from Cuba

Let’s travel to an island with its own wonderful language, personality, authenticity and freshness, located in the middle of the Caribbean Sea. Sounds difficult, doesn’t it? However, if we were to whisper “Cuba” into your ear, you’d probably realize...

Read More

Do you need to translate English to Swedish?

"Can you provide professional Swedish translations? I need to translate legal documents from English into Swedish" or  "We have a website for which we need a quality Swedish translation" are some of the daily inquiries we receive from clients.


Read More

Do you need to translate English into Portuguese?

"I need to translate English into Portuguese" or "This is the website I would like to translate from English into Portuguese" are some typical emails we receive. We have successfully managed thousands of online requests to translate into...

Read More

Lost in Arabic Native Translation

Some of the most frequent questions we receive from our clients on a daily basis are: "which Arabic dialects do you translate into?" "what is your translator's native Arabic dialect?" "can you handle Gulf Arabic dialects for this particular project?"

Read More