PangeaMT ECOChat
Featured Image

3 minute gelesen

06/09/2024

Das Pangeanic-Projekt für Künstliche Intelligenz

 

Update 2024

Testen Sie unseren maßgeschneiderten LLM

Seit Beginn des Pangeanic Artificial Intelligence Project hat das Unternehmen bedeutende Erfolge auf dem Gebiet der Künstlichen Intelligenz (KI), insbesondere in den Bereichen Natural Language Processing (NLP) und maschinelle Übersetzung, erzielt. Zu ihren KI-Errungenschaften gehört die Entwicklung der ECO-Plattform, die Daten aus unstrukturierten Quellen interpretiert und strukturiert, was eine nahtlose Datenverarbeitung in verschiedenen Systemen ermöglicht. Diese Plattform erleichtert Daten-, Dokument- und E-Mail-Klassifizierungstechnologien und überwindet Sprachbarrieren und Datenherausforderungen. Die KI-Modelle von Pangeanic ermöglichen es Unternehmen, Informationen effizient zu verarbeiten und fundierte Entscheidungen basierend auf genauen und relevanten Daten zu treffen. Darüber hinaus bietet Pangeanic eine Reihe von KI-Diensten wie Deep Adaptive Machine Translation, Text- und Datenklassifizierung, Datenmaskierung und Anonymisierung, PII/Personal Data Discovery und integrierte Zusammenfassung. Ihr bekanntes Datenannotationswerkzeug heißt PECAT.

Pangeanics KI-Chatbot heißt ECOChat und integriert sich nahtlos in bestehende Websites mithilfe eines maßgeschneiderten LLM, um Daten aus unstrukturierten Quellen zu interpretieren und zu strukturieren. Diese Chatbots können mit Website-Daten in nur einer Stunde erstellt werden, wodurch ein schneller und effizienter Einrichtungsprozess gewährleistet wird, ohne dass Daten an Dritte übertragen werden müssen. Durch die Einbindung privater Dokumente und Berichte erstellen die KI-Chatbots von Pangeanic vollständige KI-Assistenten, die die Privatsphäre respektieren und erheblich Zeit bei der Verwaltung interner und externer Informationssuchen, Kundenanfragen und Mitarbeiteranfragen einsparen. Darüber hinaus verwenden die KI-Chatbots von Pangeanic öffentliche Daten, um einen Baseline-Chatbot zu erstellen, sodass Benutzer kontrollieren können, mit welchen Dokumenten und PDFs der Chatbot interagiert. Diese Integration ermöglicht es Unternehmen, mit Benutzern, Mitarbeitern und Kunden in mehreren Sprachen mithilfe von KI-Maschinenübersetzung zu kommunizieren, wodurch Tausende von Stunden bei manuellen Interaktionen eingespart werden. Zusätzlich bietet Pangeanic maßgeschneiderte Lösungen für mehrsprachiges Wissensmanagement und Übersetzung, wobei die generativen Eigenschaften von Large Language Models (LLMs) unter vollständiger Wahrung der Privatsphäre genutzt werden.

 


Für viele ist Google Translate ein absoluter Problemlöser: Copy-Paste und Übersetzungen erscheinen wie durch Zauberei.

Jedoch machen Naivität und Missbrauch kostenlose Online-Übersetzungsanwendungen holprig.

Kostenlose Online-Tools sind lediglich eine Demo-Version dessen, was die Technologie leisten kann, und eine ausgezeichnete Möglichkeit, einsprachigen Text zu sammeln. Darüber hinaus ist ihre primäre Übersetzungsfähigkeit auf eine ausgewählte Sprache beschränkt, wonach sie durch Englisch als Brückensprache übersetzen (die Übersetzung von Japanisch nach Deutsch erfordert eine "Überbrückung" durch eine erste Übersetzung ins Englische von Japanisch und dann von Englisch nach Deutsch). Das ist die schwarze Magie hinter all diesen Sprachkombinationen.

Manche Sprachen sind nur bis zu einem gewissen Grad verständlich. Für Geschäftsinhaber, die eine Website übersetzen möchten oder große Datenmengen benötigen, könnte das "kostenlose" Ergebnis mehr als nur eine schlechte Note in einer Fremdsprachenklasse bedeuten. Häufig gibt es nichts Bedauerlicheres für eine Führungskraft oder einen Vertreter, der eine Präsentation durchführt, als seine maßgeblichen Unterlagen ineffektiv übersetzen zu lassen oder, noch schlimmer, den Eindruck zu erwecken, vollständig auf maschinelle Übersetzungsausgabe ohne menschliche Bearbeitung angewiesen zu sein.

Die Ergebnisse können ein gescheitertes Geschäftsabkommen oder eine unangemessene Lösung sein. Pangeanic startete 2017 sein neurales maschinelles Übersetzungsprojekt, um diese Gefahr zu mindern. Es hat sich zu einem umfassenden Artificial Intelligence-Projekt entwickelt, das die Einschränkungen der Natural Language Processing-Technologien durch Anwendung von KI überwindet.

Pangeanic hat seinen Hauptsitz in Valencia (Spanien) und Niederlassungen in Madrid und London. Das Unternehmen wurde 2019 in den USA gegründet, mit Hauptsitz in Boston und San Francisco sowie Vertriebsvertretungen in Chicago, Miami und Houston. Der Gründer von Pangeanic, Manuel Herranz, erkannte, dass der Sprachtransfer aufgrund von Datenschutzproblemen nicht durch weitreichende Lösungen (Google Translate, Amazon, Bing Translator) gelöst werden kann, da die Welt zu einer sozialen Gemeinschaft wird.

Viele von Benutzern generierte Textinhalte fließen in Content-Generatoren zurück, was sich auf Markenreputation, Verträge sowie internationale Rechtsstreitigkeiten und Dokumentationen zwischen Unternehmen, sozialen Gruppen, Netzwerken und Nationen auswirkt. Die Notwendigkeit einer privaten, blitzschnellen Sprachübertragung ist die wichtigste verbleibende Hürde. Die Mission von Pangeanic durch seine Technologieabteilung, PangeaMT, besteht darin, Spitzeninnovationen zu entwickeln, umzusetzen und zu nutzen - und das nennen wir das Pangeanic Artificial Intelligence Project. Das Unternehmen hat sich vorgenommen, massive Datenmengen, umfangreiche rechtliche Aufzeichnungen, Big Data und große Informationsmengen zu entschlüsseln. PangeaMT, die Technologieabteilung, liefert der Europäischen Kommission häufig Projekte und digitale Infrastrukturen für die Umsetzung in den Mitgliedstaaten, wie iADAATPA und NEC TM.

Was ist das Pangeanic Artificial Intelligence Project?

Wenn eine der Pangeanic-Engines die Verarbeitung (Sprachübertragung) abgeschlossen hat, wird die Ausgabe nach ISO-Standards von qualifizierten Linguisten mit den richtigen Fähigkeiten verbessert und humanisiert, um maschinelle neuronale Ausgaben (Übersetzung) an eine für die Veröffentlichung geeignete Sprache in menschlicher Qualität anzupassen. Wir nennen diesen Prozess Post-Editing, der auf zwei verschiedene Arten erfolgen kann: leichtes Post-Editing oder tiefes Post-Editing. Leichte Nachbearbeitung bezieht sich darauf, dass ein Mensch nur die kritischen Fehler korrigiert, die einen Text für menschliche Leser unverständlich machen würden. Im Gegensatz dazu bezieht sich tiefes Nachbearbeiten auf ein kritisches Lesen, das alle Maschinenfehler korrigiert und alle Spuren von "wörtlicher" oder "maschineller Übersetzung" beseitigt.

Wo kommt also die KI ins Spiel? Pangeanic-Maschinen lernen von menschlichen Eingaben und passen sich in Echtzeit an menschliche Vorlieben an. Zwei akademische Artikel waren das Ergebnis unserer F&E:

Kurz gesagt, jedes System erstellt eine große, generische Übersetzungsmaschine, die auf parallelen Korpora für MT-Systeme basiert, auf die Deep Learning angewendet wird. Wenn der Mensch Fehler oder Änderungen der Maschine korrigiert, lernt der Motor die Präferenz des Menschen und erstellt einen "Spiegel", in dem alle diese Präferenzen gespeichert werden. Die große, generische Engine kann sich so auf viele Themen spezialisieren, die jeweils die Vorlieben jedes Benutzers enthalten. Andere Bereiche, in denen Pangeanic Sprachverarbeitung und künstliche Intelligenz mit ähnlichen Ansätzen kombiniert, sind Anonymisierung, Key-Data-Extraktion, automatische Kategorisierung von Texten und Zusammenfassung. Alle können in bestimmten Projekten und Einstellungen kombiniert werden und sind von unserem Team verfügbar!

Siehe unsere Anwendungsfälle