Translation: Can you work from home as a translator?

Doing translation work from home seems like the perfect scenario for many linguists. The reason why so many translators lean toward this working mode is because it grants them freedom and a flexible working schedule.

On top of that, the idea of being able to work with multiple clients at the same time appeals to many translators because, when following certain protocols, it can bring them immense financial revenues. Many translation jobs are done by freelance translators, but there are also translation companies that hire work-from-home translators.

Founding your career as a work-from-home translator from scratch can be a daunting task. There are many actions you need to take and questions you need to ask yourself before delving in. If you truly believe that you are suited for doing work from home as a translator, you need to evaluate your situation and see if you have the necessary profile to establish a career as a stay-at-home translator.

Do I need qualifications to work from home as a translator?

There are no golden standards for individuals entering the world of translation, but most professionals feel it is important to acquire one of the two main qualifications.

You either need a few years of experience before you can be considered a professional translator, or training from an academic program related to translation or linguistics. These qualifications can lend credibility to your translator CV, as well as help you develop your skills and knowledge. This can also allow you to create a network with translator colleagues, helping you further establish your place in the translation market.

work from home as a translator_1

Translation work from home

How can I get experience before starting to work from home as a translator?

If you have the necessary qualifications but lack a decent amount of experience, you should probably consider doing an internship in a professional translation company. Another way to get experience to enable you to work from home as a translator is to volunteer. Some charities might have low-risk documents that can be translated by those who lack the basic experience.

How can I find clients once I'm ready for translation work at home?

Once you have the qualifications and enough experience to begin to work from home as a translator, you need to set sail and start searching for clients. Most translators use one of the following techniques to find prospects:
  1. Sending e-mails or submission forms:
Some translation agencies require their potential providers to either submit an online form or send them an e-mail containing their CV and a cover letter. Some agencies also require translators to take a translation test. You can simply search for translation companies online and send out cold e-mails and registration forms.
  1. ProZ:
Alternatively, you can create a profile with a translation association and let the clients come to you. ProZ is the world's leading translation community and offers freelance translators, as well as translation companies, free registration. You can also apply for membership in translators associations to embellish your CV and add credibility to your working status. Conferences: Many translation associations hold annual conferences attended by freelance translators, as well as translation companies. This allows both parties to find each other and establish an interpersonal relationship that could lead to a future collaboration as a freelance translator. You can create a business card as a professional freelance translator and hand it out during important events.

Conclusions

While freedom is the main attraction for those who dream of having a job as a work-from-home translator, there are also many perks associated with this working mode.

Read more about the advantages of being able to work from home as a translator: Benefits of working remotely as a translator.