At the MT Summit in Ottawa (August 28, 2009), Microsoft’s Chris Wendt presented the findings from a recent pilot project using translation memories from more than ten TDA members to train the Microsoft statistical machine translation engine.
Main tests were performed in two languages: Chinese and German, with customization for Sybase iAnywhere. Additional tests also were run on Polish and Japanese languages with customization for Adobe and Dell.
BLEU scores went up significantly with increases between 22% and 74% compared to engines trained purely on Microsoft or general available data.
This is a link to this seminal presentation
Improving the quality of a customized SMT system using shared training data
Related Articles
At the MT Summit in Ottawa (August 28, 2009), Microsoft’s Chris Wendt presented the findings from a recent pilot project using translation memories...
AMTA 2010 The Ninth Conference of the Association for Machine Translation in the Americas Denver, Colorado October 31—November 4, 2010 Pangeanic...
by Hirokazu Suzuki and Manuel Herranz The second TAUS Tokyo Forum was held on April 19th and 20th2012 at the Aoyama Centre, hosted by Oracle Japan....