1 min read
Pangeanic is proud to announce the successful completion of its project CEF (Connecting Europe Facility) 2016-EU-IA-0132 with the European Commission, following its final presentation at the Ministry of Energy headquarters in Madrid (Spain).
iADAATPA becomes MT-Hub and it will provide a single access point to several machine translation providers, thus facilitating the adoption of machine translation for EU Member States' Public Administrations.
iADAATPA (Intelligent, Automatic, Domain-Adapted Automatic Translation for Public Administrations) became MT-Hub, a platform launched on February 28. This solution has been designed by a consortium of machine translation companies (KantanMT, Prompsit, Tilde) led by Pangeanic with Everis and Dublin City College as partners, and a strong involvement of the Spanish Public Administrations (Digital Agenda). The platform will provide automatic translation for Public Administrations of the European Union and will support the European Commission's efforts for the adoption of technology and the modernization of the digital infrastructures of the public administrations of the Union. The mission of the project was to provide a highly secure (AS/4-compatible, Domibus) and scalable infrastructure service that serves as a Digital Service Infrastructure (DSI). The program was developed by the iADAATPA consortium, which received funding from the European Commission's Executive Agency for Innovation and Networks (INEA grant No INEA/CEF/ICT/A2016/1331703). This is the largest financial investment that CEF has made to date in machine translation technologies and digital infrastructure. This has been recognized as a milestone in the development and adoption of automatic translation for Public Administrations, especially neural-network-based systems.
In addition to the 4 commercial partners (Pangeanic, KantanMT, Prompsit and Tilde), the consortium has counted on the presence of Everis and DCU, with the support of the Spanish Public Administrations (Department of Transparency and Open Data of the Generalitat Valenciana, as well as Segittur and SEAD/SESIAD). Partner Tilde involved the Lithuanian Parliament as a user of the service, and Pangeanic involved the foreign service of the German public television, Deutsche Welle. MT-Hub is designed to accelerate pan-European connectivity, improve access to digital services by encouraging the use of automatic translation for public administrations in EU Member States, and to facilitate interoperability between digital services and link national infrastructures to the main existing EC eTranslation services.

Manuel Herranz, CEO of Pangeanic and PangeaMT, said: "iADAATPA has marked a turning point in our history. The challenge was enormous as we had to overcome commercial and architectural preferences.But it has been a wonderful challenge handled with very high levels of professionalism. All development teams have worked well in harmony, and Everis has been very professional in its testing and management, finding possible scenarios for deploying the platform. We are delighted to have successfully achieved the goal set by CEF."
Pangeanic - PangeaMT has been in charge of the platform's security features and has overseen the successful development of the architecture, with coding done in KantanMT. The Alpha version of the platform was launched in April 2018, followed by the Beta version in September 2018. As this project is funded by the European Commission, the code for this new technology platform is available to the open-source user community at https://github.com/iADAATPA. It is available under the GNU General Purpose License v3.0. The following main technologies are included in the platform:
- Automatic domain detection and routing of translation requests
- Language Detection
- RESTful SDK (Software Development Kit)
- Private web browsing
- Synchronous and asynchronous translation capabilities
- Security in data transmissions complying with AS4 and Domibus
- Ability to use multiple machine translation providers to provide generic and domain-specific engines to Public Administrations
- A range of connectors for translation assistance tools: SDL TRADOS, MateCAT, Drupal, OmegaT
- Integration with CMS: OpenCMS, Browser Plugins.
3 min read
2 min read

