2 min read

Cheap translation servicies will cost dear. Go for quality translations

Translation is a rapidly growing industry and professional translation services can be hired from translation agencies at varying rates. Here the question arises that when we have the option of quality translations and cheap translation services available... so the question is: it worth paying more for quality translations? Moreover, how does hiring cheap or relatively expensive translation services impact our work? Frequently, although not necessarily always, quality and cost go hand in hand. Settling for cheap translation services can cause considerable damage to your business –just as poor design does. With the availability of machine translation, professional translation services are now specifically being hired to provide quality translations that include human and machine. If hiring professional translation services fail to do so, of what use will they be? Translational web applications may come for free, but they are in no way able to keep up with the quality of the translation that hiring a professional translation service provides. Effective and accurate translations are of considerable importance when required for business, legal or medical purposes and hiring cheap translation services can give rise to future problems. For example, improper and inaccurate translation of a promotional campaign can lead to the failure of the entire campaign –and we can all remember several examples of errors in translation that made users in a particular country smile Picture a scenario where you settle for a cheap translation service, and are provided with a translated copy of your material which lacks the proper use of language and needs to be altered in many ways. We have all experienced the pain of not understanding or smiling at unnatural expressions in our language as output from a machine or, really, a human careless mistake. It made us laugh, sometimes. It made us wonder, sometimes... if someone pays that kind of attention to detail to its message, what kind of care and quality control procedures do they have on their products and services? Are they serious in their approach to work? A translated document should be effectively able to communicate the content of the original document. A defective copy of the translated material will lead to further consumption of your time and energy resources, spent in correcting the mistakes in translation. Consequently it can also prevent you from meeting deadlines. So you need to know how to tell a good translation company from a bad one. Hiring cheap translation services for your marketing campaign can damage the entire campaign. Professional translation services are of even more importance when you are launching a promotional campaign for your product or services overseas. Improper translation can lead to your intended message being misunderstood by your consumers. Nowadays, it is also advisable to facilitate your translation process with the use of computer-assisted translation tool and translation memory. Investing in computer-assisted translation tool and translation memory can considerably enhance the time efficiency of your translation process and permits you to keep up with the deadlines. Computer-assisted translation tool and translation memory also enhances the quality of translation by maintaining consistency and flow in the translated document. A cheap translation service can appear appealing while hiring, but can potentially produce inadequate results of poor quality translations. There is a saying in the translation industry “the pleasure of having paid cheap for a translation is soon forgotten when the damage of the results settles in”. The miscommunication, as a result of poor translation quality, can cause your consumers to form wrong impressions of your products or services. For instance, your product comes with an instruction guide which has been translation to suit the needs of local customers. Improper translation can lead to the improper use of the product and the consumer may feel dissatisfied with your product, considering that it has been unable to serve its intended purpose. While hiring professional translation services for your business or legal or medical purposes it is advisable to approach a reputed translation agency. It would ensure that your content is being translated by able professional translators to provide you with quality results.

Artículos relacionados

The Importance of Intent Recognition in NLP

Technologies are constantly evolving and people are relying on them more and more for everyday tasks, which means that the volume and availability of text data keeps on growing exponentially. With the rise of online services, it has been difficult...

Leer más

Pangeanic: the solutions you need in 2023

After years of standstill and uncertainty about what the future held in all sectors, 2022 gave us a taste of long-forgotten "normality" as different ways of working and new opportunities emerged and stimulated markets.

Leer más

Interview With María Grandury on Artificial Intelligence and NLP

At the young age of 25, María Grandury has already made a name for herself in the field of Artificial Intelligence in Spain. Just two years ago, in the middle of the pandemic, she was finishing her double degree in mathematics and physics. During...

Leer más