1 min read

Pangeanic’s CEO to speak at the W3C Workshop

Manuel Herranz, Pangeanic’s CEO will be presenting at the international W3C Workshop: Content on the Multilingual Web in Pisa, Italy, later on today. This Workshop is linked to the EU-funded Multilingual Web project geared at establishing best practices and standards related to all aspects of creating, localizing and deploying the Web multilingually. Manuel’s talk is entitled Open Standards in Machine Translation. The abstract is as follows: The web is an open space and the standards by which it is “governed” must be open. However, one barrier clearly remains to make the web even more transnational and truly global. This has been called “the language barrier”. Language Service Providers translation business model is clearly antiquated and it is increasingly being questioned when we face real translation needs by web users. Here, immediacy is paramount. This talk is about open standards in machine translation technologies and workflows, supporting a truly multilingual web. More information about the rest of speakers’ contributions and the event can be found here. Multilingual Web Pisa 2011 If you could not make it to Pisa, you can still follow the Workshop by means of the video streaming option.
 

Related Posts

What Are the Best Machine Learning Algorithms for NLP?

What Are the Best Machine Learning Algorithms for NLP?

Nowadays, natural language processing (NLP) is one of the most relevant areas within artificial intelligence. In this context, machine learning algorithms play a fundamental role in the...

Read more

NLP Techniques: The Most Powerful Natural Language Processing Methods

In today’s digital world, companies have access to large volumes of data, data that must be understood in order to deliver a better customer experience, to increase their competitive edge, to streamline internal processes, and more. 

Read more

Pangeanic in the Top 100 LSPs and the Importance of Adapting to the Times

As every year, Slator, a leading provider of news, research, consulting and market intelligence for the translation, localization, interpreting and language technology industry, has conducted its ranking of language service providers (LSPs) around...

Read more