Translate English into Portuguese | Pangeanic

Written by Carla Estefanía | 03/14/18

"I need to translate English into Portuguese" or "This is the website I would like to translate from English into Portuguese" are some typical emails we receive. We have successfully managed thousands of online requests to translate from English into Portuguese from Portuguese into English.

Our mission is to help you every time you need to accurately translate English into Portuguese; whether you have documents that need a precise Portuguese translation service at competitive prices or a website that needs localizing into Portuguese. It is the combination of technology and a dedicated team with a passion for languages that makes our translation company efficient and fast - we do not cut corners nor underpay our Portuguese translators.

Portuguese legal translation? No problem! Portuguese technical translation? Just send us an email! Portuguese medical translation? We have translated for major medical device firms and life science corporations. Just let us know what level of translation service you require and your deadline.

Do you need our Portuguese Translation Services? Contact us!

 

Many studies in the US and Europe suggest that when Internet users are looking for information and particularly when making a purchase decision, people choose websites in their native language.

Many online purchasing choices are based on language preference, and with 10 countries where Portuguese is the official language and over 272 million speakers, including Brazil (over 205 million native speakers in 2017),  Mozambique (24 million), Angola, Portugal, etc., it makes perfect sense to translate your website into Portuguese. Internet usage in Brazil is equal to that in the United States. It is clear that relying on ISO-certified translation companies brings a lot of peace of mind. 

At Pangeanic, we translate from English into Portuguese, whether it is for a mobile app, technical documentation or when you need to translate a website into Portuguese. However, you need more than that. You also need to choose an experienced translation company with capable human resources and a clear recruitment policy so the Portuguese translators that will translate your documents are guaranteed to be the best Portuguese linguists for your needs.

Pangeanic has the team and the experience to help you with your document translation into Portuguese.

A Portuguese language website will open the door to over 270 million new users around the world.

Translate Portuguese into English

Can you translate from Portuguese into English as well? Sure! Our experts in legal document translation, technical document translation or medical translation can also take care of your Portuguese into English translation needs. All our expert Portuguese to English translators have been carefully selected by our Human Resources Department, are accredited and have passed translation tests reviewed by senior Portuguese-speaking translators. At Pangeanic, you will find only the best translators.
Further information:  Portuguese Translation Services
 
  Pangeanic will
  1. Analyze your source text and offer full Portuguese document translation management services.
  2. Create Portuguese translation memories. Every segment we translate is saved in a language database so it can be recalled, even if it is not an exact match. You will never pay twice for the same sentence, or even a similar one. The more you translate and publish in Portuguese, the more you save.

  3. Develop English-Portuguese terminology bases to apply to all your translation projects. Managing the correct terminology is essential in the translation business. Establishing the proper preferential terms before starting a translation can save hours, if not days, of unnecessary checking after translation. When you need to translate English to Portuguese, particularly technical documentation, ask the client to approve preferential terms beforehand.
    Many companies use precise terminology as a differentiator in the market. This is because enforcing your company terminology means that users identify general concepts with your brand in Portuguese-speaking countries. Everyone knows examples of products whose name has become a generic product definition.

  4. Provide native Portuguese editing and proofreading services. We use state-of-the-art translation and quality controlling tools, and Portuguese proofreaders to verify that Portuguese style and terminology have been followed.

  5. Fully analyze your website, translate it into Portuguese and publish. Yes, we can take care of all your Portuguese website translation needs. You concentrate on your business and creating beautiful content that we will translate into Portuguese.