Pruebe nuestro LLM Masker
Pruebe nuestro LLM Masker
Featured Image

1 minutos de lectura

12/02/2014

¿Cuándo es mejor usar traducción automática?

¿Todavía tiene la impresión de que las traducciones automáticas no valen la pena? Pues es hora de pensar de nuevo porque se puede usar traducción automática y puede aportar grandes beneficios. El mundo de la traducción automática ha experimentado un gran crecimiento en los últimos años. Muchas industrias diferentes están haciendo uso de ella y aunque no nos encontremos en el punto en el que una novela pueda ser traducida por una máquina en una versión igualmente conmovedora, la tecnología ya está impresionado a muchos. Lo siguiente es aplicable a una traducción automática:
  • Traducción automática con idioma formulaico (lenguaje controlado)

En documentación que tiene un estilo idiomático muy estructurado, la traducción automática puede ofrecer conversiones sobresalientes. Esto se debe a la existencia de un conjunto de expresiones limitado, lo que permite al software realizar la conversión con un alcance limitado. Sectores tales como el gobierno, los sectores jurídicos y médico que no utilizan términos floridos se benefician al utilizar los servicios de traducción automática.

  • Traducción automática con idioma libre (lenguaje no controlado)

Para textos que no están tan bien estructurados, de libre creación o no previsibles, los resultados pueden ser mixtos. Pese a que la traducción automática moderna es capaz de convertir texto de un idioma a otro, pueden ocurrir errores cuando existan significados particulares que deban ser capturados y transferidos.Procesamiento del lenguaje natural Procesamiento del lenguaje natural[/caption] Es decir, la traducción automática no revisada puede contener errores y es importante que las personas la consideren una ayuda, no una solución completa. En los negocios, puede ser peligroso traducir material incorrectamente ya que puede ocasionar a una pérdida financiera. La traducción automática es mejor para textos no críticos sobre los que uno no puede depender ser completamente correcto, pero por el contexto apuntan a más detalles. Si necesita discutir sus necesidades sobre si necesita un servicio de traducción automática o de un servicio de traducción humana, póngase en contacto con nosotros hoy. Le podemos asesorar sobre el estilo que más se adapte a los resultados que usted esté buscando. Puede comunicarse con nosotros llamando al (+34 ) 96 338 57 71 o enviarnos un correo electrónico a través del formulario de contacto de Pangeanic.

La traducción automática tiene un uso restringido. No todo puede traducirse automáticamente