
6 min read
25/05/2023
Tudo o que você precisa saber sobre tradução automática
Este artigo foi atualizado em abril de 2025
O uso de máquinas para traduzir textos de um idioma para outro tem sido por muito tempo um objetivo para informáticos e tradutores. Foi há cerca de 10 anos que a tradução automática deu o seu primeiro grande salto, graças à aplicação prática de técnicas como a aprendizagem automática e as redes neurais.
O que é a tradução automática?
Tradução automática refere-se ao uso de software e tecnologia inteligente para traduzir textos de um idioma para outro sem a necessidade de intervenção humana. Originalmente, esses sistemas eram baseados em regras que usavam estruturas gramaticais e dicionários bilíngües.
Com o tempo, e para conseguir um processo mais rápido e preciso, surgiram os sistemas estatísticos. Estes últimos foram baseados na análise de enormes quantidades de traduções humanas e na posterior utilização de métodos estatísticos para gerar um resultado de tradução.
Hoje em dia, os sistemas de tradução neural baseiam-se em redes neurais e aprendizagem profunda para alcançar um modelo automatizado de aprendizagem contínua e resultados de alta qualidade.
De fato, um estudo publicado recentemente pela CSA Research (2022) prevê que as tendências actuais no desenvolvimento da inteligência artificial resultarão em traduções automáticas que podem adaptar as traduções de forma completa e responsiva com base no contexto, nos metadados e nos cenários de uso. Essa previsão se concretizou no final de 2024 com a tradução com IA, a mais recente evolução que usa aprendizagem profunda e compreensão contextual avançada.
Pode interessar a você: O que é a tradução automática estatística?
Tradução automática
Tradução automática (TA)
A tradução automática (TA ou MT, de machine translation em inglês) refere-se a um sistema de tradução puramente automatizado e capaz de converter o conteúdo de origem para os idiomas de destino em questão de instantes.
Tomemos o exemplo do Google Translate: esta plataforma é capaz de traduzir textos instantaneamente através do uso de algoritmos e padrões extraídos de milhões de exemplos de textos.
Este tipo de tradução automatizada permite que as empresas traduzam cada vez mais conteúdo sem ter que adicionar recursos para poder administrar os processos de tradução.
A tradução automática vai muito além de traduzir palavras para outra língua. Quando falamos de tradução automática em Pangeanic, nos referimos a um processo adaptado a cada contexto, que melhora as traduções mecânicas a partir de revisões, interpretações e correções humanas.
Vantagens da tradução automática
A tradução automática e a sua capacidade de implementar uma primeira etapa de tradução puramente automática oferece muitos aspectos positivos a qualquer um que requeira serviços de tradução. Em termos de velocidade, volume e custo, a TA superou em muito a capacidade dos tradutores humanos. Aqui estão algumas das principais vantagens que ela oferece.
Imediatismo e eficiência
Para grandes quantidades de textos, a tradução automática oferece uma primeira camada de tradução automática que acelerará o processo de tradução e permitirá às organizações economizar enormes quantidades de tempo e dinheiro.
Para garantir a precisão e a qualidade das traduções profissionais, lembre-se de que é necessário ter um tradutor profissional que revise a tradução resultante, além de verificar e editar qualquer informação imprecisa.
Desta forma, as ferramentas de tradução automática valorizam a experiência e a habilidade das pessoas, libertando-as da parte mais tediosa e permitindo-lhes focar o seu trabalho em aperfeiçoar as traduções.
Viabilidade e escalabilidade
Ao longo dos anos, a indústria linguística investiu muito em desenvolvimentos tecnológicos que tornam a tradução mais acessível e podem servir a um público mais amplo, sem comprometer a qualidade dos resultados.
A tradução automática pode, portanto, ser uma opção muito viável do ponto de vista financeiro. Se contratarmos um tradutor profissional para trabalhar a tradução a partir do zero, a factura resultante pode ser enorme.
A automação oferece as ferramentas de tradução necessárias para que o sistema evolua constantemente sem ter que adicionar mais investimento e recursos à medida que aumenta o número de conteúdos a serem traduzidos.
Gestão de conteúdo
A tradução automática pode simplificar todo o fluxo de trabalho por meio do processo de automação das tarefas relacionadas ao gerenciamento de conteúdo para que os linguistas e as empresas não precisem se preocupar em administrar as traduções em andamento, reduzindo sua carga de trabalho.
A automação inteligente dá aos usuários a capacidade de gerenciar e atualizar traduções automaticamente no mesmo espaço conectado. Isto é especialmente útil ao vincular ações a tarefas, validar traduções ou correções, ou visualizar traduções ativas.
Privacidade
O trabalho remoto devido à COVID-19 aumentou os custos das falhas de segurança em US$ 1,07 milhões, de acordo com um relatório da relatório da IBM publicado este ano.
Um processo de tradução automatizado implica menos pontos de contato e menos tempo de trânsito, pelo que é provável que menos pessoas tenham acesso a dados privados. Como resultado, a tradução automática oferece às organizações maior controle sobre a governança de dados.
Além disso, algumas ferramentas como a anonimização permitem a tradução de conteúdo sensível ou confidencial de forma a preservar dados pessoais e, assim, proteger a privacidade e a reputação da empresa.
Flexibilidade e personalização
As ferramentas de análise profunda podem usar rascunhos que fornecem aos tradutores automáticos frases e conceitos usados anteriormente, aproveitando uma "memória de tradução" que pode ser personalizada para cada usuário específico.
Dependendo do conteúdo exato ou da prioridade desse conteúdo, a tradução automática pode realizar diferentes controles de qualidade, como revisões de cumprimento do glossário ou de consistência numérica.
Estas opções são apenas exemplos da flexibilidade e personalização que a tradução automática oferece a cada organização individual.
A Evolução da Tradução Automática para a Tradução por IA
Embora a tradução automática tradicional tenha nos servido bem, a tradução por IA representa uma mudança revolucionária na tecnologia de processamento de linguagem.
Entendendo as Principais Diferenças
Tradução Automática Tradicional |
Tradução por IA |
---|---|
Traduz texto segmento por segmento |
Usa janelas de contexto amplas para compreensão abrangente |
Geralmente luta com expressões idiomáticas e contexto |
Capta nuances culturais e significado contextual |
Requer pós-edição significativa |
Minimiza ou elimina a necessidade de pós-edição |
Usa conjuntos de dados fixos |
Aprende e melhora continuamente |
Adaptação limitada a domínios |
Adaptável a campos especializados |
A transição de modelos estatísticos para redes neurais revolucionou a qualidade da tradução. Hoje, a tradução por IA avançada utiliza técnicas de Tradução por IA Adaptativa Profunda, que combinam:
-
Representações em espaço vetorial de terminologia e preferências de estilo
-
Sistemas de verificação baseados em agentes
-
Estimativa e controle de qualidade
-
Algoritmos de aprendizado sofisticados que melhoram continuamente o desempenho
Essa abordagem integrada eleva a precisão, fluência e adaptabilidade das traduções, estabelecendo um novo padrão para a comunicação global.
O Futuro da Tradução por IA
A pesquisa em tradução por IA continua a avançar, focando em refinar redes neurais para aprofundar a compreensão da IA sobre nuances linguísticas e contextos culturais. Os desenvolvimentos futuros podem incluir:
- Maior adaptabilidade a campos especializados, como traduções jurídicas, médicas e técnicas
- Integração perfeita com outras tecnologias
- Capacidades aprimoradas de tradução em tempo real
- Suporte reforçado para idiomas de baixos recursos
Maior adaptabilidade significa modelos de tradução mais especializados em áreas como jurídica, médica e técnica. Esses campos frequentemente exigem terminologia precisa e uma compreensão contextual que vai além da tradução palavra por palavra. Sistemas de IA estão sendo treinados para reconhecer e processar o jargão específico e as convenções dessas áreas, o que levará a traduções mais precisas e confiáveis. Por exemplo, na área médica, a IA poderia ajudar a traduzir prontuários de pacientes ou artigos de pesquisa médica, garantindo que informações críticas sejam transmitidas corretamente entre idiomas.
Para a integração perfeita da tradução por IA com outras tecnologias, imagine um mundo onde ferramentas de tradução por IA estejam incorporadas em aplicativos cotidianos, desde softwares de videoconferência até chatbots de atendimento ao cliente. Essa integração permitiria tradução em tempo real durante conversas, derrubando barreiras linguísticas e facilitando uma comunicação mais suave em interações globais. À medida que as empresas se expandem internacionalmente, a demanda por essas capacidades só aumentará, tornando a tradução por IA uma ferramenta essencial para o comércio global.
Capacidades aprimoradas de tradução em tempo real estão agora no horizonte. Até recentemente, os sistemas lutavam com contexto e expressões idiomáticas, resultando em traduções desajeitadas ou imprecisas. Avanços futuros provavelmente se concentrarão em aprimorar esses sistemas para fornecer traduções não apenas imediatas, mas também contextualmente relevantes. Isso poderia revolucionar a forma como nos comunicamos entre idiomas, tornando as interações mais fluidas e naturais.
Por fim, há uma ênfase crescente em reforçar o suporte para idiomas de baixos recursos. Muitos idiomas não possuem dados suficientes para treinamento de IA, o que limita a eficácia de ferramentas de tradução para seus falantes. Ao desenvolver métodos para apoiar melhor esses idiomas, a tradução por IA pode se tornar mais inclusiva, permitindo que falantes de todas as línguas se beneficiem dos avanços tecnológicos.
O papel dos tradutores humanos na era da IA
Mesmo com o avanço da tecnologia de IA, os tradutores humanos continuam essenciais. Eles fornecem insights culturais e contextuais que aprimoram os resultados da IA, garantindo traduções não apenas precisas, mas também culturalmente apropriadas. O futuro está na colaboração entre a expertise humana e a eficiência da IA, permitindo que tradutores se concentrem em tarefas criativas e complexas. A IA pode lidar com traduções básicas e até mesmo algumas tarefas complexas, mas frequentemente lhe falta a sensibilidade cultural e contextual que só um humano pode oferecer. A linguagem está profundamente ligada à cultura, e nuances como humor, expressões idiomáticas e tom emocional podem ser desafios para a IA compreender totalmente.
Tradutores humanos trazem um vasto conhecimento do mundo e experiência que enriquecem as saídas da IA, garantindo que as traduções sejam não só precisas, mas também culturalmente adequadas. Essas adaptações muitas vezes exigem atualizações constantes com eventos do mundo real. Por exemplo, um tradutor humano pode reconhecer quando uma tradução direta seria ofensiva ou enganosa em um contexto cultural específico e ajustá-la conforme necessário. Esse nível de compreensão é crucial em áreas como marketing, onde o sucesso de uma campanha pode depender das sutilezas da linguagem.
O futuro da tradução está na colaboração entre a expertise humana e a eficiência da IA e em como a IA permite que nós, humanos, controlemos o processo. É por isso que na Pangeanic falamos em "humanos no controle" e não em "humans-in-the-loop". "Humanos no controle" significa que os tradutores controlarão o processo de tradução com ferramentas, não atuarão como meros editores corrigindo erros de máquina. À medida que a IA assume tarefas de tradução rotineiras e diretas, os tradutores humanos terão mais liberdade para focar em projetos criativos e complexos. Essa parceria pode levar a uma melhoria na qualidade das traduções, pois tradutores humanos poderão usar ferramentas de IA para aprimorar seu trabalho enquanto aplicam seus conhecimentos e habilidades únicas.
Essa sinergia entre humano e máquina não substitui o profissional, mas o empodera, elevando padrões e expandindo possibilidades na comunicação global.
Forme uma parceria de ponta para suas traduções
Os motores de tradução automática neural da Pangeanic são pioneiros no setor de idiomas. Tanto é assim que várias agências governamentais dos Estados Unidos e da União Europeia, organizações internacionais e corporações escolheram nossos modelos de tradução para suas necessidades de tradução de alto volume.
A abordagem da Pangeanic combina os mais altos níveis de flexibilidade, controle, personalização de IA e atendimento ao usuário com tecnologia de ponta para fornecer tradução automática precisa e quase humana.
Quer testar a nossa tecnologia? Fale connosco, ou melhor ainda, peça uma demonstração.