machine translation DIY

Understanding Machine Translation Customization and DIY MT

by Manuel Herranz The same mistake that was made by many translation agencies, translation companies and now language service providers is being made by tough machine translation companies. “My (machine) translation is better than yours”, “my machine translation system works, everybody else’s doesn’t”. Translation companies have learnt that they cannot sell translation services on “translation quality claims” only or “I am better than you because…”  – but it seems that some machine translation companies have to learn the same lesson. I am referring particularly to those with risky levels of investment /venture capital to repay and without the testing ground of in-house native speakers or a real translation department where to test their technologies and MT before release. At times, such companies obtained their “high quality clean data” by bombarding Google Translate and applying cleaning cycles which included manual revision by local, non-native graduates. Many LSPs fall for the big marketing campaigns, […]