LinkedIn

Translation agencies bad practices (and how machine translation can help)

This is a copy of our posting in the LinkedIn group “Translation agencies bad practices”. The question is “How much a translation agency pays on average to translators?” – disregarding from the start that there are staff and freelance translators with quite different aims and that one translator may be so at an organization because of personal believe (Pangeanic is a member/sponsor of Translators Without Borders, for example, where professional freelance linguists and volunteers are required but whose presence is still needed). I’m not one for wanting medals on my jacket, but we like to give back to society at Pangeanic, and thus we also support Medicin Sans Frontiers and, personally Amnesty International and UNHCR. I am an engineer who turned into linguistics and by chances of life, began a career in translation. I tend to compare the feedback and the opinions of translators with what happens in other professions. It […]